Tegnap este volt Halloween - igy termeszetesen a gyerekek mentek edesseegt gyujteni a kornyeken mint az elozo evekben. Ezuttal is rengeteget gyujtottek be, de tegnap este es ma delelott elegge sok elfogyott belolle - igy nem volt mas valasztasunk mint elkobozni a maradekot. A felnotteknek tegnap este kulon buli volt - ismet keszitettunk bogracsban forralt bort - Harry szerint ez volt az eddigi legjobb amit csinaltam. A forraltbor melle Melinda csinalt parasztos langost - uj recept volt es nagyon jol sikerult - Harry pedig toklevest ami Biankanak annyira izlett hogy ma kerdezte hogy maradt e meg mert ebedre enne meg :)
2 comments:
Hi Niclas, hi Melinda!
Sieht nach einer tollen Feier aus!
Aber eins verstehe ich nicht ganz.
Ich habe den ungarischen Text mal mit Google ins Deutsche übersetzt und da stand:
"Der Glühwein Brüste Melinda ich tat rustikalen Buttergebäck..."
Aber man muss ja nicht alles verstehen ;- )
LG, Holly
Hi Holly,
Danke, ja - manchmal Google translate ist nicht die beste. Melle=Brüste, aber in Ungarisch sollte mann mit é schreiben und dann es bedeutet "dazu" oder "auch" :)
Post a Comment